加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国成语谚语中英翻译集    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国成语谚语中英翻译集

太岁头上动土    "beard the lion in his den (这里 ""beard"" 为动词)"
劣币驱逐良币    bad money drives out good
枉费心机 (或白费心机);徒劳无功;狂犬吠月    bay (at) the moon
一窍不通    be all Greek to someone
纸上谈兵    be an armchair strategist
不知所措    be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits
脚踏实地    be down-to-earth
大惑不解    be extremely puzzled
变本加厉    be further intensified
十拿九稳;稳操胜券    be in the bag
愤愤不平    be indignant
百折不挠    be indomitable
不可救药    be past praying for beyond redemption
道貌岸然    be sanctimonious
严以律己,宽以待人    be strict with oneself and lenient towards others
茅塞顿开    be suddenly enlightened
风靡一时    be the rage
弄巧成拙    be too smart by half; Cunning outwits itself.
风马牛不相及    be totally unrelated
天壤之别;天悬地隔    be worlds apart
自高自大;自命不凡    be/get/rise above oneself
首屈一指;独占鳌头;出类拔萃    bear (or carry off) the palm
美丽只是外表罢了    Beauty is but skin-deep.
债台高筑    become debt-ridden
天外有天,山外有山。    Behind the mountains there are people to be found.
当前第1页 共3页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3