加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
《成功之钥》中英对照励志语录    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

《成功之钥》中英对照励志语录

10.在不适当时刻打电话。    10.Making calls at inconvenient hours
使你自己了解打倒你的不是挫折,而是你面对挫折时所 抱的心态,训练自己在每一次不如意中,都能发现和挫折等值 积极面。    Make yourself understand that what whips you isn't defeat,but your mental attitude toward it.Train yourself to look for the seed of equivalent benefit in every disappointment you face.
使潜意识发挥作用,只是迈向成功的第一步而已。如果 你不能说服他人与你合作,而且又无法遵守严格标准的话, 一样不会成功的,在后面几章中将详细说明这些标准。    Making your subconscious work for you is only the first for many steps.You will not succeed if you cannot convince other people to cooperate with you and if you do not live in accordance with strict standards. Those standards form the remainder of this book.
许多人把诚实当做是一种权宜之计,但由于这种诚实态度弹性太大,致使它可能会被扭曲成谋求自己利益的一种手 段。在培养坦白的说话态度时,你就已经在实践有意的诚实 方面,跨出了重要的一步;你必须坚持这种诚实美德,并且无论是否会为你带来立即的好处都要实践它。    Many people are honest for the sake of expediency, but this kind of honesty is so flexible that it can be contorted to serve in any situation which furthers their interests.By cultivating frankness of speech,you are already taking an important step in practicing intentional honesty;you must adhere to that honesty so closely that you practice it under and circumstance,whether or not it promises you any immediate gain.
智囊团    Mastermind alliance
大多数的人都是先行动再思考行动的后果,自律则要求相反的程序:你将学习“谋定而后动”。    Most people act first and think about the consequesnces later. Self-discipline will reverse that process. You will learn to think before you act.
1.大多数的人一生之中对目标只抱着“愿望”而己。这些愿望就像一阵风一样,没有办法成就任何事憾,抱着这种态 度的人占了70%。    Most people go through life merely wishing for thins.These wishes are as fleeting as the wind.They have no power to shape anyting.The number of people who stop here:70 percent.
在我们做的事情当中,有许多都受到感情的影响。由于 我们的感情可为我们带来伟大的成就,也可能使我们失败, 所以,我们必须了解,要控制自己的感情,首先应该做的是,了解对我们有刺激作用的感情有哪些?我们可将这些感 情分为七种消极和七种积极的情绪。    Much of what we do is directed by our feelings.Since our feelings can lift us to great achievements or hurl us down to defeat,we owe it to ourselves to understand and control them.The first step is to identify the feelings which motivate us.There are seven negative emotions and seven positive.
我对这份工作的奉献,使自己承受了不少的负担,我必须 赚钱养家,而且许多亲戚都嘲笑我。但尽管有这些阻力,我还 是为这项任务工作了20年,在此期间我拜访过知名企业的总 裁、发明家、创始人以及著名的慈善家,由于这些人通常都不 知道他们的成功原则(因为他们只是去做而已),所以我必须 花许多时间来观察他们,并确定我原先假设能发挥功效的力 量,是否真的在发挥功效。除了赚取生活费之外,我还必须为 这些人工作。    My dedication to my task placed strains on my life. I had a family to support,and many of my relatives ridiculed me for my goal. In spite of this opposition , I worked for twenty years,interviewing presidents, inventors, founders of great companies, and famous philanthropists. Because these people were often unaware of the principles they employed-they just did it-it tool a great deal of time for me to observe them and determine whether the forces I supposed for myself, I had a job to do for others.
我自己的旅程    My Own Journey
上述那位房地产经纪人,将她的“百万富翁俱乐部”证书 的影本框起来,放在她的书桌上。有一天她清除证书上面的 灰尘,清完灰尘后随手放在一份报纸上。当她准备再去拿证 书时,发现报纸上有篇报道一位最近被雇用的足球教练的新闻。“他总得要有个可以住的地方吧!”她心想。你猜猜看她 把她最近想要卖的一栋房子卖给谁了?    My realtor friend kept a framed copy of her Million Dollar Club certificate over her desk. One day she took it down to dust and set it on top of a newspaper. When she picked it up again, she saw beneath it an article about the new football coach who had been hired at the university. He would need a place to live!Guess who bought that house she'd been struggling to sell?
当前第1页 共1页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3