加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国食品卫生与检验检疫法律法规中英数据库    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国食品卫生与检验检疫法律法规中英数据库

“就地诊验”指一个人在卫生检疫机关指定的期间,到就近的卫生检疫机关或者其他医疗卫生单位去接受诊察和检验;或者卫生检疫机关、其他医疗卫生单位到该人员的居留地,对其进行诊察和检验。    ""On-site clinical check-up"" means that a person is required to go to the nearest health and quarantine organ or medical treatment unit for diagnosis and check-up within a specific period of time set by the health and quarantine organ or that the person is visited by people either from the health and quarantine organ or from the medical treatment unit for diagnosis and check-up.
(十二)其他不符合食品卫生标准和卫生要求的;    (12) other foods that do not conform to the standards and requirements for food hygiene.
(二) 经销商管理制度。市场应当建立经销商管理档案,如实动态记录经销商身份信息、联系方式、经营产品和信用记录等基本信息。经销商退出市场后,其档案应至少保存二年。    (2) Operations management system. Markets shall establish operation management files for operators, such as dynamic information of identity of operators, contact, products, and credit as well. The information above shall be kept for at least 2 years since the operator quit from the market.
(五)""其他检疫物""是指动物疫苗、血清、诊断液、动植物性废弃物等。    (5) ""Other quarantine objects"" mean animal vaccine, blood serum, diagnostic reagents, wastes of animal or plant nature.
(五)对入境、出境人员进行预防接种、健康检查、医疗服务、国际旅行健康咨询和卫生宣传;    (5) offer services in preventive inoculation, physical check-up, medical treatment, consultancy on hygiene and health for international travellers;
(五) 中国银监会规定的其他审慎性条件。    (5) Other prudent conditions as requested by the CBRC.
(七)消毒、除鼠、除虫的效果观察与评价;    (7) observation and assessment of the result in disinfection, deratization and disinsectization;
(十)其他不符合食品卫生标准和食品卫生规定的食品。    10. Other food items that do not meet the food hygiene standards and food hygiene stipulations.
(四) 企业法人营业执照复印件或其他主体资格证明的复印件。    4, one photocopy of business license of the enterprise as legal person, or one photocopy of other qualification certificate,
四、 本公告所列钢材出口许可证实行一批一证管理。外商投资企业按《货物出口许可证管理办法》的有关规定执行。    4. ""One license for one approval"" is adopted on export license of steels listed in the announcement. Related regulations of Administrative Regulations on Commodity Import and Export shall be implemented to deal with related issues on foreign-invested enterprises.
中国保险监督管理委员会关于保险价值确定等问题的复函(保监厅函[2007]第71号)    Official Reply of China Insurance Regulatory Commission Concerning Such Matters as the Determination of Insurance Value,Bao Jian Ting Han [2007] No.71
当地卫生防疫机构发现检疫传染病、监测传染病时,应当向卫生检疫机关通报。    On the other hand, if the local epidemic prevention unit has discovered any quarantinable epidemic cases or monitored epidemic diseases, it must keep the health and quarantine organ informed about the matter.
经卫生检疫机关签发尸体、骸骨入境、出境许可证后,方准运进或者运出。    Only with an entry or exit license issued by the health and quarantine organ can the remains or ashes be shipped in or out.
(三)发现有与人类健康有关的啮齿动物或者病媒昆虫的。    or (3) revealing the presence of rodents which affect human health or insects which are carriers of disease.
(二)生产经营不符合卫生标准的食品,造成食物中毒事故或者其他食源性疾患的,责令停止生产经营并销毁该食品,没收违法所得,并处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款;没有违法所得的,处以一千元以上五万元以下的罚款;情节严重的,吊销《食品卫生许可证》。    or 2. Anyone who produces and sells food items that do not meet the hygiene standards and has caused food poisoning or other food-borne diseases shall be ordered to stop the production and selling of such food items and to destroy them, have his/her illegal earnings confiscated and pay a fine between one and five times his/her illegal earnings. If he/she has no illegal earnings, he/she shall be ordered to pay a fine of between 1,000 and 50,000 yuan. If the case is serious, his/her Food Hygiene License shall be revoked.
未列入名晾晒名录的其他晾晒烟可以在集市贸易市场出售。    Other air- and sun-cured tobacco items which are not included in the above mentioned catalogue may be sold at rural or urban trade markets.
本法规定的行使食品卫生监督权的其他机关,在规定的职责范围内,依照办法的规定作出行政处罚决定。    Other authorities exercising the power of food hygiene supervision as provided by this Law shall, within the stipulated scope of functions and duties, make decisions on administrative punishment in accordance with the provisions of this Law.
国务院有关部门在各自的职责范围内负责食品卫生管理工作。    Other relevant departments under the State Council shall, within the scope of their respective functions and duties, be responsible for control of food hygiene.
当前第1页 共1页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3