加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国交通运输业法律法规中英数据库    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国交通运输业法律法规中英数据库

第二节 仲裁庭的组成    Section 2 Formation of Arbitration Tribunal
第二节船舶抵押权    Section 2 Mortgage of Ships
第二节 组织    Section 2 Organization
第二节民用航空器所有权和抵押权    Section 2 Ownership and Mortgage of Civil Aircraft
第二节审理共同海损案件的规定    Section 2 Provisions on Trying Cases Involving General Average
第二节船长    Section 2 The Master
第二节定期租船合同    Section 2 Time Charter Party
第二节运输凭证    Section 2 Transport Documents
第三节民用航空器优先权    Section 3 Civil Aircraft Liens
第三节飞行保障    Section 3 Flight Support
第三节承运人的责任    Section 3 Liability of the Carrier
第三节船载货物的扣押与拍卖    Section 3 Arrest and Auction of the Goods on Board
第三节光船租赁合同    Section 3 Bareboat Charter Party
第三节 举证责任和举证期限    Section 3 Burden of Proof and Time limits
第三节民用航空器优先权    Section 3 Civil Aircraft Liens
第三节飞行保障    Section 3 Flight Support
第三节承运人的责任    Section 3 Liability of the Carrier
第三节船舶优先权    Section 3 Maritime Liens
第三节被保险人的义务    Section 3 Obligation of the Insured
第三节海上保险人行使代位请求赔偿权利的规定    Section 3 Provision on Exercising the Right to Indemnity by Subrogation by a Maritime Insurer
第三节托运人的责任    Section 3 Shipper's Responsibilities
第四节飞行必备文件    Section 4 Essential Documents for Flight
第四节民用航空器租赁    Section 4 Lease of Civil Aircraft
第四节实际承运人履行航空运输的特别规定    Section 4 Special Provisions Governing Air Transport Performed by Actual Carrier
第四节飞行必备文件    Section 4 Essential Documents for Flight
当前第3页 共5页 上一页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3