加入收藏 | 设置首页
 高级搜索
中国民事刑事法律法规中英数据库    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

中国民事刑事法律法规中英数据库

伪造、变造居民身份证的,处三年以下有期徒刑、拘役、管制或者剥夺政治权利;情节严重的,处三年以上七年以下有期徒刑。    Whoever forges or alters identity cards of citizens shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years, criminal detention, public surveillance or deprivation of political rights; if the circumstances are serious, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than seven years.
伪造、变造股票或者公司、企业债券,数额较大的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处一万元以上十万元以下罚金;数额巨大的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处二万元以上二十万元以下罚金。    Whoever forges or alters stocks or corporate or enterprise bonds shall, if the amount involved is relatively large, be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall also, or shall only, be fined not less than 10,000 yuan but not more than 100,000 yuan; if the amount involved is huge, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years and shall also be fined not less than 20,000 yuan but not more than 200,000 yuan.
伪造、变造股票或者公司、企业债券,数额较大的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处一万元以上十万元以下罚金;数额巨大的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处二万元以上二十万元以下罚金。    Whoever forges or alters stocks or corporate or enterprise bonds shall, if the amount involved is relatively large, be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall also, or shall only, be fined not less than 10,000 yuan but not more than 100,000 yuan; if the amount involved is huge, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years and shall also be fined not less than 20,000 yuan but not more than 200,000 yuan.
伪造、擅自制造或者出售伪造、擅自制造的前款规定以外的其他发票的,处二年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处或者单处一万元以上五万元以下罚金;情节严重的,处二年以上七年以下有期徒刑,并处五万元以上五十万元以下罚金。    Whoever forges or makes without authorization invoices other than the ones specified in the preceding paragraph or sells such invoices shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years, criminal detention or public surveillance and shall also, or shall only, be fined not less than 10,000 yuan but not more than 50,000 yuan; if the circumstances are serious, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than two years but not more than seven years and shall also be fined not less than 50,000 yuan but not more than 500,000 yuan.
伪造、擅自制造或者出售伪造、擅自制造的前款规定以外的其他发票的,处二年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处或者单处一万元以上五万元以下罚金;情节严重的,处二年以上七年以下有期徒刑,并处五万元以上五十万元以下罚金。    Whoever forges or makes without authorization invoices other than the ones specified in the preceding paragraph or sells such invoices shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than two years, criminal detention or public surveillance and shall also, or shall only, be fined not less than 10,000 yuan but not more than 50,000 yuan; if the circumstances are serious, he shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than two years but not more than seven years and shall also be fined not less than 50,000 yuan but not more than 500,000 yuan.
伪造并出售伪造的增值税专用发票,数量特别巨大,情节特别严重,严重破坏经济秩序的,处无期徒刑或者死刑,并处没收财产。    Whoever forges or sells forged special invoices for value-added tax shall, if the number involved is especially huge, and the circumstances are especially serious so that economic order is seriously disrupted, be sentenced to life imprisonment or death and also to confiscation of property.
伪造并出售伪造的增值税专用发票,数量特别巨大,情节特别严重,严重破坏经济秩序的,处无期徒刑或者死刑,并处没收财产。    Whoever forges or sells forged special invoices for value-added tax shall, if the number involved is especially huge, and the circumstances are especially serious so that economic order is seriously disrupted, be sentenced to life imprisonment or death and also to confiscation of property.
伪造公司、企业、事业单位、人民团体的印章的,处三年以下有期徒刑、拘役、管制或者剥夺政治权利。    Whoever forges the seals of a company, enterprise, institution or a people's organization shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years, criminal detention, public surveillance or deprivation of political rights.
伪造公司、企业、事业单位、人民团体的印章的,处三年以下有期徒刑、拘役、管制或者剥夺政治权利。    Whoever forges the seals of a company, enterprise, institution or a people's organization shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years, criminal detention, public surveillance or deprivation of political rights.
伪造、变造、转让商业银行或者其他金融机构经营许可证的,依照前款的规定处罚。    Whoever forges, alters or transfers the permit for operation of a commercial bank or any other banking institution shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
伪造、变造、转让商业银行或者其他金融机构经营许可证的,依照前款的规定处罚。    Whoever forges, alters or transfers the permit for operation of a commercial bank or any other banking institution shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
组织和利用会道门、邪教组织或者利用迷信蒙骗他人,致人死亡的,依照前款的规定处罚。    Whoever forms or uses superstitious sects or secret societies or weird religious organizations or uses superstition to cheat another person, and causes death to the person shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
组织和利用会道门、邪教组织或者利用迷信蒙骗他人,致人死亡的,依照前款的规定处罚。    Whoever forms or uses superstitious sects or secret societies or weird religious organizations or uses superstition to cheat another person, and causes death to the person shall be punished in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
组织和利用会道门、邪教组织或者利用迷信奸淫妇女、诈骗财物的,分别依照本法第二百三十六条、第二百六十六条的规定定罪处罚。    Whoever forms or uses superstitious sects or secret societies or weird religious organizations or uses superstition to rape a woman or swindle money or property shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Articles 236 and Article 266 of this Law respectively.
组织和利用会道门、邪教组织或者利用迷信奸淫妇女、诈骗财物的,分别依照本法第二百三十六条、第二百六十六条的规定定罪处罚。    Whoever forms or uses superstitious sects or secret societies or weird religious organizations or uses superstition to rape a woman or swindle money or property shall be convicted and punished in accordance with the provisions of Articles 236 and Article 266 of this Law respectively.
使用欺骗手段骗取增值税专用发票或者可以用于骗取出口退税、抵扣税款的其他发票的,依照本法第二百六十六条的规定定罪处罚。    Whoever fraudulently obtains special invoices for value-added tax or other invoices which can be used to defraud a tax refund for exports or to offset tax money shall be convicted and punished in accordance with the provisions in Article 266 of this Law.
使用欺骗手段骗取增值税专用发票或者可以用于骗取出口退税、抵扣税款的其他发票的,依照本法第二百六十六条的规定定罪处罚。    Whoever fraudulently obtains special invoices for value-added tax or other invoices which can be used to defraud a tax refund for exports or to offset tax money shall be convicted and punished in accordance with the provisions in Article 266 of this Law.
聚众或者在公共场所当众犯前款罪的,处五年以上有期徒刑。    Whoever gathers a number of people to commit the crime mentioned in the preceding paragraph or commits the crime before the public in a public place shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years.
聚众或者在公共场所当众犯前款罪的,处五年以上有期徒刑。    Whoever gathers a number of people to commit the crime mentioned in the preceding paragraph or commits the crime before the public in a public place shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years.
奸淫不满十四周岁的幼女的,以强奸论,从重处罚。    Whoever has sexual intercourse with a girl under the age of 14 shall be deemed to have committed rape and shall be given a heavier punishment.
奸淫不满十四周岁的幼女的,以强奸论,从重处罚。    Whoever has sexual intercourse with a girl under the age of 14 shall be deemed to have committed rape and shall be given a heavier punishment.
帮助当事人毁灭、伪造证据,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役。    Whoever helps any of the parties destroy or forge evidence, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.
帮助当事人毁灭、伪造证据,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役。    Whoever helps any of the parties destroy or forge evidence, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention.
非法种植罂粟三千株以上或者其他毒品原植物数量大的,处五年以上有期徒刑,并处罚金或者没收财产。    Whoever illegally cultivates opium poppy of not less than 3,000 plants or any mother plants of other narcotic drugs in large quantities shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than five years and shall also be fined or be sentenced to confiscation of property.
非法生产、买卖武装部队制式服装、车辆号牌等专用标志,情节严重的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处或者单处罚金。    Whoever illegally manufactures, buys or sells uniforms or special symbols such as number plates of vehicles of the armed forces, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years, criminal detention or public surveillance and shall also, or shall only, be fined.
当前第15页 共23页 上一页 下一页 跳转到第
| 我们的承诺 | 隐私政策 | 网站地图 | 词典索引 | 申请链接 |
合作伙伴: 万方数据 维普资讯 动物营养学报 更多合作伙伴
友情链接: 金融翻译 材料科学翻译 地质翻译 医学翻译 地球科学翻译 环境翻译 理论与交叉科学翻译 生物翻译 农业翻译 物理翻译 人文科学翻译
文言文翻译 心理学翻译 金融翻译 工商管理翻译 法律翻译 经济翻译 传媒翻译 新闻翻译 报告翻译 网站翻译 石油翻译 机械翻译 航空航天翻译
电信翻译 医疗器械翻译 能源翻译 铁路翻译 化工翻译 标书翻译 专利翻译 汽车翻译 土木工程翻译 交通翻译 钢结构翻译 水利翻译 建筑翻译
                         
语际翻译公司 版权所有
Copyright © 2014   Beijing Cross Language Culture Communication Co., Ltd.    All Rights Reserved.
ICP备案号:京ICP备09077047号-3